Revisiting the Trunk: “You Must Learn”



Throughout the year I’ve been occasionally posting recordings of songs from my earlier musical The Ghost of Wu. Today’s installment is the song “You Must Learn”, in which an ambitious mother lectures her naïve daughter, a concubine, in the ways of the Emperor’s court.

This song is probably the most Sondheim-derivative thing I’ve ever written. When I was a student, all of my music was completely derivative, and over the years I learned how to avoid that to some degree. This is a rare case where I was not only being openly derivative, but I actually knew what I was doing. If you know your Sondheim, you will surely recognize the influence.

The lyrics are mine too, by the way. You can follow them and the score if you’d like on this dedicated page.

By the way, there’s a running index of all the songs I’ve posted so far on this page.

Back to the Trunk: “Welcome Home”



Time to roll out another song from The Ghost of Wu.

Composed in the summer or fall of 2002, Welcome Home is probably my favorite song from Wu; certainly the one I’m most proud of for both music and lyrics. It’s an ensemble number for womens chorus.

Following a tumultuous journey from her village to the Emperor’s court, Wu is met by gentle chorus of concubines welcoming her into the Emperor’s harem. During the course of the song, they transform her from a simple country girl into an elegant member of their circle.

More From the Trunk



And now, another song from The Ghost of Wu. “The Ways of the Young” is a bit more of a comedy number, although I’m afraid it might only be funny on paper.

By early in Act II of The Ghost of Wu, Wu Chao has succeeded in becoming Empress, having removed the Emperor’s first wife from the picture. But she is not satisfied. She’s been trying to convince her husband to decree that upon his death, Wu will assume the powers of the Emperor herself, instead of their son.

Kaozong insists on checking with his Confucian advisors, whom Wu views as stuffy and out of touch. In “The Ways of the Young”, we see the Confucians from Wu’s point of view: as foolish old men with nothing useful to say, and certainly no solutions.

Between verses of the song the Confucians toss coins and consult the I Ching for guidance in this matter. The answer, it turns out, isn’t particularly helpful.”

A word about the lyrics. This song, written in 2001 or so, marks the beginning of my journey from fixing other people’s lyrics out of sheer necessity (usually for musical reasons) to actually calling myself a lyricist and taking it on myself, which is a fairly recent development. In this case, a lot of the best material is from the original given to me by my playwright collaborator Donna Kaulkin, but that version lacked formal cohesion that I needed, so I fleshed it out a bit. Mainly, I claim the final verse, which I wrote because I felt the song needed a coda. It’s pretty flawed, but I like the way it ties everything up. I’ve gotten better since then.

The lyrics and MP3 can be found on the song’s own page. Check it out here.

Copyright © 2005-2011 by Michael Kaulkin. All rights reserved. Web site built by Cantus Firmus Web Solutions