<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bay Area Composer and Teacher Michael Kaulkin &#187; Magyar Vonatkozású</title>
	<atom:link href="http://www.michaelkaulkin.com/tag/magyar-vonatkozasu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.michaelkaulkin.com</link>
	<description>Composer and Teacher</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 04:14:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Seán Deibler, 1947-2009</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/sean-deibler-1947-2009/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/sean-deibler-1947-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 02:37:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reminiscences]]></category>
		<category><![CDATA[Teachers]]></category>
		<category><![CDATA[Friends]]></category>
		<category><![CDATA[Kodály]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[Philadelphia]]></category>
		<category><![CDATA[Seán Deibler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/?p=656</guid>
		<description><![CDATA[My college teacher, mentor and great friend ever since then, Seán Deibler passed away on August 19th. Most of what is important enough to me to write about on this blog can, in one way or another, be traced back to my 24-year association with him. He was a conductor, a singer, a clarinetist, a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My college teacher, mentor and great friend ever since then, Seán Deibler passed away on August 19th. Most of what is important enough to me to write about on this blog can, in one way or another, be traced back to my 24-year association with him. He was a conductor, a singer, a clarinetist, a composer, a teacher, a motivational speaker, a clown, a therapist… The list goes on, and what&#8217;s really exceptional is that he was phenomenal at all of the above.<span id="more-656"></span></p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-795" title="sean deibler maestro" src="/wp-content/uploads/2010/06/sean-deibler-maestro-202x300.jpg" alt="Conductor and Teacher Seán Deibler" width="202" height="300" />Seán conducted the choruses and taught musicianship at the University of the Arts when I was an undergraduate there in the 1980&#8242;s. He also founded and conducted both the Choral Arts Society of Philadelphia and the Music Group of Philadelphia. He allowed me to sing in the former, which meant I got to perform and record with the Philadelphia Orchestra as well as the likes of Riccardo Muti, Charles Dutoit, Erich Leinsdorf, Jessye Norman. I did not sing with Music Group, but in 1996 Seán gave me the honor of using hard-won grant money to commission my chorus/orchestra piece <em><a href="/cycle-of-friends-chorus-and-orchestra">Cycle of Friends</a> </em>which was given a stunning premiere by The Music Group.</p>
<p>Seán spent most of the 1970&#8242;s studying conducting, chamber music and pedagogy at the Franz Liszt Academy in Budapest. When he returned he became a prominent pioneer in bringing what&#8217;s known as the Kodály Method to the United States and was a sought-after clinician for many years. He made frequent guest conducting appearances in Hungary and around Europe throughout his career, and was a great ambassador for American music there. Likewise, he generously performed the work of living Hungarian composers with his groups in Philadelphia, and in 1998, he received the <em>Medal Pro Artibus, Artist of Outstanding Merit</em> for promotion of Hungarian music abroad by the Hungarian Ministry of Cultural Arts.</p>
<p>Like many of my fellow students, I became friends with Seán during those four years of the Late 80&#8242;s. He was very generous with his free time and spent many hours with us individually and in groups of various sizes. Just hanging out, listening to music, talking about music and everything else. I dare say I learned more about music (and everything else) sitting across the table from Seán at Day&#8217;s Delicatessen or Little Pete&#8217;s than in any classroom. When it was time to figure out what to do after college, Seán had many suggestions, composers he knew at this or that graduate school, but ultimately I ended up doing exactly what he had done: studying in Budapest, Hungary at the Franz Liszt Academy.</p>
<p>Please read Seán&#8217;s <a href="http://www.philly.com/inquirer/obituaries/54074772.html?cmpid=15585797" target="_blank">obituary</a> that was published in the <em>Philadelphia Inquirer</em>. Also, in 1989, Seán made a rare appearance as a baritone soloist and performed a work of mine on my senior recital, which was recorded on video. </p>
<p>[video src="http://www.youtube.com/watch?v=mFch6315fdk" width="600" height="400" title="Sean Deibler sings Heavn Is Here by Michael Kaulkin"]Here he is in his prime.[/video]</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-medium wp-image-1786" title="sean-1987-2" src="/wp-content/uploads/2009/10/sean-1987-2-300x300.jpg" alt="Seán Deibler in 1987" width="300" height="300" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/sean-deibler-1947-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kodály Speaks</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/kodaly-speaks/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/kodaly-speaks/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 03:04:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Kodály]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/247</guid>
		<description><![CDATA[This may be of interest to very few regulars, but here it is for the future Kodály googler. More YouTube trolling has turned up this footage of Zoltán Kodály himself interviewed on Hungarian Television in 1953. It was around this time that the ideas about music education he had been putting out in his writings [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This may be of interest to very few regulars, but here it is for the future Kodály googler.</p>
<p>More YouTube trolling has turned up this footage of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zolt%C3%A1n_Kod%C3%A1ly">Zoltán Kodály</a> himself interviewed on Hungarian Television in 1953.  It was around this time that the ideas about music education he had been putting out in his writings for decades were just starting to be put into practice officially in Hungary&#8217;s education system.<span id="more-247"></span></p>
<p>I&#8217;ve never seen footage of Kodály before, or heard his voice, so this is a real gem for me.  Below, I&#8217;ve translated the essential part of Kodály&#8217;s comments in the interview.</p>
<p style="text-align: center;">
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/Cz_-AmIW5I0?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<blockquote><p>Yes, on a trial basis, the Ministry of Education has allowed about ten schools to teach singing six hours a week.  So, we don&#8217;t have a lot of experience yet, but we&#8217;re seeing a surprising result in these schools.  The students are improving in all areas.  Their speech has improved; their writing has improved; their reading has improved.  They&#8217;re learning to read earlier.</p>
<p>All of this goes back to music.  For example, writing music down requires such precision that, if the written note is too high up or low down, it means something completely different.  So, that influences their penmanship.  Math is also going a lot better for them.  Music involves constant counting, so it becomes useful to arithmetic as well.</p>
<p>But the most important thing is the effect it has on discipline.  We complain about how hard it is to teach children discipline.  Generally, in these schools things go a lot more smoothly.  Ensemble singing gets them used to discipline and a feeling of responsibility.</p></blockquote>
<p>Some of this may seem a little forced, but the epilogue is that Kodály&#8217;s notions on singing in schools were put into practice in Hungary in the 50&#8242;s and 60&#8242;s with the well-documented results that Hungarian students excelled in a number of areas as compared with those of other countries.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/kodaly-speaks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zoltán Kodály: &#8220;Esti Dal&#8221;</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/zoltan-kodaly-esti-dal/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/zoltan-kodaly-esti-dal/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2008 04:05:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Choral Music]]></category>
		<category><![CDATA[Esti Dal]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Kodály]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/245</guid>
		<description><![CDATA[Happy new year! I just found this and had to share. This is Kodály&#8217;s &#8220;Esti Dal&#8221; (Evening Song) performed by the King&#8217;s Singers. It is possibly my favorite piece of choral music. Here&#8217;s my own translation of the text: As I lay down for the night by the edge of the woods, I pull my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happy new year!  I just found this and had to share.</p>
<div style="text-align:center;"><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/F2mIUKCaJwI&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/F2mIUKCaJwI&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></div>
<p>This is Kodály&#8217;s &#8220;Esti Dal&#8221; (Evening Song) performed by the King&#8217;s Singers.  It is possibly my favorite piece of choral music.  Here&#8217;s my own translation of the text:</p>
<blockquote><p>As I lay down for the night by the edge of the woods,<br />
I pull my blanket up to my chin.<br />
I put my hands together,<br />
Thus imploring you, my good Lord</p>
<p>My Lord, grant me a place to stay,<br />
For I&#8217;ve grown tired of wandering,<br />
Of hiding,<br />
Of living in a foreign land</p>
<p>My Lord, grant me a good night<br />
Send me your blessed angel<br />
To give courage to the dreams in our hearts.<br />
My Lord, grant me a good night</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/zoltan-kodaly-esti-dal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>So, Like, What&#8217;s With the Seven Doors?</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/so-like-whats-with-the-seven-doors/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/so-like-whats-with-the-seven-doors/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 02:33:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Opera]]></category>
		<category><![CDATA[Bartók]]></category>
		<category><![CDATA[Bluebeard's Castle]]></category>
		<category><![CDATA[Libretto]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/242</guid>
		<description><![CDATA[[sws_divider_line] BLUEBEARD Well, we’re here. This is my castle. JUDIT This is your castle? Kinda creepy. BLUEBEARD Yeah. You sure you want to come in here? JUDIT Yeah. BLUEBEARD Well, okay then. JUDIT So, like, what’s with the seven doors? BLUEBEARD You don't want to know. JUDIT Open them up. BLUEBEARD Um, I don't think [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[sws_divider_line]</p>
<pre>			BLUEBEARD
Well, we’re here.  This is my castle.

			JUDIT
This is your castle?  Kinda creepy.

			BLUEBEARD
Yeah.  You sure you want to come in here?

			JUDIT
Yeah.

			BLUEBEARD
Well, okay then.

			JUDIT
So, like, what’s with the seven doors?

			BLUEBEARD
You don't want to know.

			JUDIT
Open them up.

			BLUEBEARD
Um, I don't think so.

			JUDIT
Aw, come on.  Just one?

			BLUEBEARD
Okay, but don't say I didn't warn you.</pre>
<p>More to come.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/so-like-whats-with-the-seven-doors/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bartók Discussion on NPR</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/bartok-discussion-on-npr/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/bartok-discussion-on-npr/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 17:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Folk Music]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Bartók]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[Marin Alsop]]></category>
		<category><![CDATA[NPR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/226</guid>
		<description><![CDATA[NPR has a great interview with conductor Marin Alsop and accompanying article about Bartók&#8217;s music, where she touches on folk influences and discusses The Miraculous Mandarin, Romanian Dances, Bluebeard&#8217;s Castle and more. Béla Bartók had a breakthrough moment in his early 20s, when he heard a peasant woman singing folk songs. From that point on, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NPR has a <a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=14416746">great interview with conductor Marin Alsop and accompanying article</a> about Bartók&#8217;s music, where she touches on folk influences and discusses The <em>Miraculous Mandarin</em>, <em>Romanian Dances,</em>  <em>Bluebeard&#8217;s Castle</em> and more.<em><span id="more-226"></span></p>
<blockquote><p>Béla Bartók had a breakthrough moment in his early 20s, when he heard a peasant woman singing folk songs. From that point on, he collected, recorded (on an Edison phonograph) and notated hundreds of songs from small villages in rural Hungary and Romania. His work preserving the music of those cultures had a profound influence on his own compositions.</p></blockquote>
<p>One of the first Hungarian folksongs I learned happens to be one of the first ones that Bartók recorded in 1906.  <em>Elindultam szép hazámból</em>, or &#8220;I set out from my homeland&#8221; (roughly) went on to be one of the most well-known folksongs in Hungary, and was included among Bartók&#8217;s 1906 collection of ten art song settings of folksongs called <em>Hungarian Folksongs for Solo Voice and Piano.</em> Kodály also published a set of ten of his own folksong settings the same year.  There&#8217;s a lovely <a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html%3FASIN=B00005BI4S%26tag=aboutthecom07-20%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/B00005BI4S%253FSubscriptionId=02ZH6J1W0649DTNS6002">Hungaroton recording</a> of both of these sets, plus one by László Lajtha.</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/gp/redirect.html%3FASIN=B00000JZ15%26tag=aboutthecom07-20%26lcode=xm2%26cID=2025%26ccmID=165953%26location=/o/ASIN/B00000JZ15%253FSubscriptionId=02ZH6J1W0649DTNS6002">The Bartók Album</a>, by the folk ensemble Muzsikás, is a must-have for any Bartók fan.  It&#8217;s a collection of original source material used by Bartók for various pieces, including a real treat.  Here&#8217;s the actual phonograph recording made by Bartók in 1906 of the folksong mentioned above, <em>Elindultam szép hazámból,</em> sung by András Borek of Békésgyula.</p>
<p><p><a href="http://www.aboutthecomposer.com/audio/elindultam.mp3">Download audio file ()</a></p></p>
<p>And finally, an anecdote from the the liner notes of The Bartók Album that goes a long way to help us understand Bartók&#8217;s connection to Hungarian folk music, and the effect that he had on his country.  This is from Klára Huszár, who was present at Bartók&#8217;s final concert in Hungary before leaving for exile in the U.S.</p>
<blockquote><p>When Bartók set off for the exit during the applause, someone started singing this melody &#8220;I set off from my homeland&#8221;.  Within a second, the whole audience had taken up the song, and sang it with strength and passion.  Bartók stopped for a moment, and took a few steps backwards.  Then he left quietly, leaving the stage of the Music Academy forever.</p></blockquote>
<p>Don&#8217;t miss <a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4461461">this item</a> on NPR.org and a whole web of other related material there.  Many thanks to <a href="http://irontongue.blogspot.com/">Lisa Hirsch</a> for calling this to my attention.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/bartok-discussion-on-npr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.aboutthecomposer.com/audio/elindultam.mp3" length="2363937" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Dusting Off My Kodály</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/dusting-off-my-kodaly/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/dusting-off-my-kodaly/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Aug 2007 02:26:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Teachers]]></category>
		<category><![CDATA[Teaching]]></category>
		<category><![CDATA[Kodály]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[Sight Singing]]></category>
		<category><![CDATA[Solfège]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/216</guid>
		<description><![CDATA[My latent, inner musicianship nerd has resurfaced lately. I am lucky to have had a very high level of musicianship training, largely based on the Kodály Method, which actually is more of a philosophy than a method. It&#8217;s mostly associated with the teaching of small children, but I encountered it first as a college freshman. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My latent, inner musicianship nerd has resurfaced lately.   I am lucky to have had a very high level of musicianship training, largely based on the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kodály_Method">Kodály Method</a>, which actually is more of a philosophy than a method.  It&#8217;s mostly associated with the teaching of small children, but I encountered it first as a college freshman.  I&#8217;ve been trying to rebuild my memories of how I was taught, and how I might use similar techniques as a teacher.<span id="more-216"></span></p>
<p>Sight singing exercises are executed using the <em>movable do</em> system, whereby &#8220;do&#8221; represents the tonic, as opposed to just being another way of saying &#8220;C&#8221;.  The benefit to me was that intervals were learned in the context of tonality.  The ascending fourth <em>do-fa</em> has a completely different implication tonally than the ascending fourth of <em>so-do</em>, for example.  The tritone is notoriously difficult for students to hear and sing, but I think of it as <em>fa-ti</em> and have no trouble.  The syllable <em>ti</em> is always a leading tone.  <em>Do-fa</em> is always a perfect fourth.  You can count on it.  With <em>fixed do</em>, where the syllables are the same as note names, you get no help with intervals, and you just have to learn them by rote.  <em>Do-fa</em> could be a tritone.  You&#8217;re on your own.</p>
<p>In cases where sight singing exercises change key, it&#8217;s necessary to change the meaning of <em>do.  </em>If you start out in D, <em>do</em> is D, but then when you modulate to A, <em>do</em> becomes A.  It&#8217;s tricky, but it keeps you constantly aware of what key you&#8217;re in.  Sometimes it&#8217;s a philosophical choice where to change the <em>do</em>.  It&#8217;s also fun.  (I did mention that I was a musicianship nerd.)  Using this system, singing becomes a big help in learning diatonic harmony.</p>
<p><img src="http://www.aboutthecomposer.com/photos/kodaly.jpg" align="left" width="156" height="222" style="padding-right: 10px;"/>Hungarian composer and educator <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zolt%C3%A1n_Kod%C3%A1ly">Zoltán Kodály</a> advocated beginning with pentatonic scales (eg.<em> do-re-me-so-la)</em> because he had observed that children have trouble singing half steps in tune. The fourth (<em>fa) </em> and seventh <em>(ti)</em> scale degrees are left out to avoid the problem until students are more secure.  The first interval taught is a descending minor third (<em>so-mi)</em>, as this is the easiest to hear and sing.  Think of all the nursery rhymes that start this way, to say nothing of the child&#8217;s taunting &#8220;nyah nyah&#8221; song. Then <em>la</em> is added, then <em>do</em> and <em>re.</em>   The idea is that singing should be fun and natural.</p>
<blockquote><p>Teach music and singing at school in such a way that it is not a torture but a joy for the pupil; instil a thirst for finer music in him, a thirst which will last for a lifetime.  Music must not be approached from its intellectual, rational side, nor should it be conveyed to the child as a system of algebraic symbols, or as the secret writing of a language with which he has no connection.</p></blockquote>
<p>Movement is used from the beginning, which means clapping, marching, conducting or whatever while you&#8217;re singing.  This promotes an awareness of pulse, which ensures that notes and rests are given their full value.  At later stages, students can clap one rhythm while singing another, or perform a three-part exercise with two parts on the piano and singing the other.</p>
<p>Mastering these skills without an instrument will make the student a better musician, no matter what their instrument will be.  Musicianship is more than sight singing and dictation.  It&#8217;s singing in tune.  It&#8217;s inner hearing.  It&#8217;s feeling the pulse.  It&#8217;s listening to your partner.  It&#8217;s making music.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/dusting-off-my-kodaly/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Missed Museums</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/missed-museums/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/missed-museums/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 15:08:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Category Shmategory]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Bartók]]></category>
		<category><![CDATA[Budapest]]></category>
		<category><![CDATA[Kodály]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/215</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a pathetic case of inertia combined with bad planning. I managed to live in Budapest for three years without ever visiting the Bartók Museum, which is housed in the composer&#8217;s final residence before leaving Hungary for the U.S. When I was back in 2005 for the Letter To Hungary performance, there simply wasn&#8217;t time. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a pathetic case of inertia combined with bad planning.</p>
<p>I managed to live in Budapest for three years without ever visiting the <a href="http://www.bartokmuseum.hu/">Bartók Museum</a>, which is housed in the composer&#8217;s final residence before leaving Hungary for the U.S.  When I was back in 2005 for the <em>Letter To Hungary</em> performance, there simply wasn&#8217;t time.  This time it was an important agenda item, but I still managed to put it off until the second-to-last day.</p>
<p>Well, lunch with an old, long-lost friend got away from me that day and I got to the gate of the house at exactly 5:00.  Guess what time the museum closes.</p>
<div style="text-align:center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/music4stage/936320520/" title="Bartók House"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1321/936320520_7ffe6371d0_o.jpg" width="288" height="384" alt="bartok_house.jpg" /></a></div>
<p>Not that I can report first-hand, but many of the rooms in the house are restored to the way Bartók left them, including his <a href="http://www.bartokmuseum.hu/pictures/study.html">study</a>, where he wrote the last two string quartets, <em>Mikrokosmos</em> and <em>27 Choruses</em>, as well as many other favorites.  I&#8217;d still love to get in there sometime.</p>
<p>As if this weren&#8217;t bad enough, I also found out that <a href="http://www.kodaly-inst.hu/museum/museum.htm">Kodály&#8217;s apartment</a>, coincindentally in the <a href="http://www.flickr.com/photos/music4stage/sets/72157601126544297/">neighborhood</a> where I was staying, had also been turned into a museum in 1990 (exactly when I was living in Budapest).  No one told me at the time. Didn&#8217;t manage to get there either.</p>
<p>How lame. <em>Szégyelem magam!</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/missed-museums/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Souvenirs</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/souvenirs/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/souvenirs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 11:09:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Category Shmategory]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Budapest]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/214</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:center;">
<img src="http://www.aboutthecomposer.com/photos/souvenirs.jpg" width="375" height="281" alt="Souvenirs" />
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/souvenirs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>We Should Be In Slovenia By Now</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/we-should-be-in-slovenia-by-now/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/we-should-be-in-slovenia-by-now/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 08:15:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Category Shmategory]]></category>
		<category><![CDATA[Budapest]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[Slovenia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/211</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a lovely excerpt from today&#8217;s weather forecast for Budapest: Today: Abundant sunshine. High 103F. Winds W at 5 to 10 mph. Tomorrow: Generally sunny. High 103F. Winds SSE at 5 to 10 mph. Saturday: Sunny. Highs 99 to 103F and lows in the upper 60s. So, basically, it&#8217;s hot. Too hot to enjoy anything. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a lovely excerpt from today&#8217;s weather forecast for Budapest:</p>
<p><strong>Today:</strong> Abundant sunshine. High 103F. Winds W at 5 to 10 mph.<br />
<strong>Tomorrow:</strong> Generally sunny. High 103F. Winds SSE at 5 to 10 mph.<br />
<strong>Saturday:</strong> Sunny. Highs 99 to 103F and lows in the upper 60s.</p>
<p>So, basically, it&#8217;s hot.  Too hot to enjoy anything.  Right now it&#8217;s unbearable in the shade, and torture in the sun.  Most people here seem to be taking it in their stride, but I live in San Francisco, where I&#8217;m very happy because it rarely goes above 75 degrees.</p>
<p>We&#8217;re going to Slovenia for a few days to visit <a href="http://users.volja.net/stevenloy/">this guy</a>.  It&#8217;s also hot there, but there&#8217;s more <a href="http://www.flickr.com/photos/79952312@N00/433929829/">natural splendor</a>.</p>
<p>We were supposed to go yesterday, but we missed the train.  It&#8217;s so embarrassing I thought it would be a good thing to blog about.  I&#8217;m hard-wired to think like a 25-year-old when I&#8217;m here, I guess, so I thought it would be nothing to take a bus and two Metro lines.  The combination of traveling with a 4-year-old and the Hadean weather made that a <i>really stupid idea</i>.</p>
<p>They have taxis here.</p>
<p>Fortunately, Budapest has a number of places like this, where we spent yesterday afternoon, after the whole, you know, &#8220;train&#8221; thing.</p>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/music4stage/849283079/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1264/849283079_16995f0287_m.jpg" width="240" height="180" alt="Budapest Palatinus water park" /></a>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/we-should-be-in-slovenia-by-now/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>This and That</title>
		<link>http://www.michaelkaulkin.com/this-and-that/</link>
		<comments>http://www.michaelkaulkin.com/this-and-that/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 17:52:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Michael Kaulkin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Category Shmategory]]></category>
		<category><![CDATA[Budapest]]></category>
		<category><![CDATA[CD]]></category>
		<category><![CDATA[Current Work]]></category>
		<category><![CDATA[Day to Day]]></category>
		<category><![CDATA[Magyar Vonatkozású]]></category>
		<category><![CDATA[Past Work]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/210</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s been a while since I&#8217;ve had anything to blog about, so I thought I&#8217;d just check in, in case anyone&#8217;s still reading this. Later today I&#8217;m shlepping my family to Budapest for three weeks of fun, cake and eccentric conveyances. Someone recently asked if this trip has anything to do with my turning 40. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s been a while since I&#8217;ve had anything to blog about, so I thought I&#8217;d just check in, in case anyone&#8217;s still reading this.</p>
<p>Later today I&#8217;m shlepping my family to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Budapest">Budapest</a> for three weeks of <a href="http://www.budapestgyogyfurdoi.hu/furdo.php?idx=8&amp;menu=8">fun</a>, <a href="http://www.flickr.com/search/?w=all&amp;q=budapest+torta&amp;m=text">cake</a> and <a href="http://www.funiculars.net/line.php?id=28">eccentric</a> <a href="http://www.subways.net/hungary/budapest/cog/cog.html">conveyances</a>.  Someone recently asked if this trip has anything to do with my turning 40.  I hadn&#8217;t made the connection, but since then my explanation as to why we&#8217;re going has been &#8220;mid-life crisis&#8221;.  I can&#8217;t afford a motorcycle.  And they scare me.</p>
<p>As of yesterday, a new draft of the libretto for <em><a href="http://www.aboutthecomposer.com/blog/archives/189">Eros at Breakfast</a></em> is complete.  As lyricist, I&#8217;ve been the one holding it up.  <a href="http://www.aboutthecomposer.com/contact">Contact me</a> privately if you&#8217;re a theater person and would like to read it.  It&#8217;s been interesting:  I&#8217;ve discovered that one of the nice things about doing my own lyrics is that a big part of the composing takes place at the same time.  I get rhythms in my head, and can sort of already hear the music in most cases.  So I hope that will mean that the composing part will go quickly.  (Yeah, right.)</p>
<p>The new CD containing my clarinet/piano piece <a href="http://www.aboutthecomposer.com/works/standard">American Standard</a> has been out in the U.K. for a while and is inching toward release in the U.S.  <a href="http://www.amazon.com/Time-Pieces-Years-American-Music/dp/B000SQKZ60/ref=sr_1_8/104-0302033-6508776?ie=UTF8&amp;s=music&amp;qid=1183475987&amp;sr=1-8">Amazon</a> says it will by July 24th.  Meanwhile, it&#8217;s now showing up (at a better price) for <a href="http://www.qualiton.com/mm5/merchant.mvc?Screen=PROD&amp;Store_Code=QILTD&amp;Product_Code=CLARINET+CLASSICS+0054">order direct</a> from the distributor Qualiton.  Also, I&#8217;m trying something new and have made the score and part of the piece available through the nifty distribution service from <a href="http://www.subitomusic.com/store/index.php?main_page=product_info&amp;products_id=1402">Subito Music</a>.</p>
<p>Maybe I&#8217;ll do some blogging from Budapest.  We&#8217;ll see.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.michaelkaulkin.com/this-and-that/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

